Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Dubliner

TaschenbuchKartoniert, Paperback
Verkaufsrang8177in
CHF18.50

Beschreibung

Die berühmten fünfzehn Kurzgeschichten in neuer Übersetzung

»Und zuerst lese man die Dubliner. Es ist die einzige Möglichkeit, das Werk eines der großten Schriftsteller zu verstehen.« T. S. Eliot

Die fünfzehn in diesem Band versammelten Kurzgeschichten erschienen erstmals 1914. Sie sind das erste Prosawerk des weltberühmten Schriftstellers. Mit seinen realistisch-psychologischen Miniaturen wirft James Joyce einen kritischen, gleichwohl nie denunziatorischen Blick auf seine Heimatstadt Dublin. Die kleinen Meisterwerke bilden einen Episodenzyklus, der von der Beengtheit des Lebens und der Sehnsucht nach der großen weiten Welt zu Beginn des 20. Jahrhunderts erzählt.

Neu übersetzt und mit einem Nachwort, Anmerkungen und einer Zeittafel versehen von Harald Raykowski.
Weitere Beschreibungen

Details

ISBN/GTIN978-3-423-14069-0
ProduktartTaschenbuch
EinbandKartoniert, Paperback
VerlagDTV
ErscheinungslandDeutschland
Erscheinungsdatum01.10.2012
Auflage5. A.
Seiten320 Seiten
SpracheDeutsch
MasseBreite 120 mm, Höhe 191 mm, Dicke 24 mm
Gewicht306 g
Artikel-Nr.2358260
KatalogBuchzentrum
Datenquelle-Nr.11184313
Weitere Details

Autor

James Joyce, geboren am 2. Februar 1882 in Dublin, besuchte Jesuitenschulen und studierte am University College in Dublin Englisch, Französisch und Italienisch. 1904 verließ er für immer seine Heimat und lebte in Triest, Paris und Zürich. Noch in Dublin konnte er drei Erzählungen aus den >DublinersUlyssesFinnegans Wake<. Fast erblindet starb James Joyce am 13. Januar 1941 in Zürich. Harald Raykowski, Jahrgang 1943, unterrichtete viele Jahre englische und irische Literatur an der Universität Frankfurt. Im Laufe der Jahre hat er rund drei Dutzend Werke der englischsprachigen Literatur übersetzt, viele davon für die Reihe dtv zweisprachig und für das allgemeine Programm des dtv, darunter 'Alice im Wunderland' und 'Der seltsame Fall von Dr. Jekyll und Mr Hyde'. Er lebt abwechselnd in Südwest-Frankreich, Südengland und Frankfurt.

Schlagworte